viernes, 26 de noviembre de 2010

Diario Delhirio · Capítulo 5: '¿Para qué sirve la poesía?'

· Capítulo 5: '¿Para qué sirve la poesía?'

9 de noviembre de 2010
[*]
Mañana tranquila. Desayuno en el hotel. La tele es casi tan delirante como la ciudad: de noche Bollywood, de día videoclips de reggaeton indio.
[*]
Internet en el Cervantes. Subhro nos destapa la pequeña estafa del taxista que traiciona a su agencia por ganarse 1400 rupias (menos de 25 euros). Comida en Pizza Hut, los camareros nos van conociendo ya y nos dan un trato más cercano.
[*]
Complicaciones lingüísticas a la hora de la siesta. Nos mudamos de habitación y "if you want put the two beds together...". Confirmadas nuestras sospechas: creen que somos gays.
[*]
Ángel repasa la conferencia y yo me voy con Subhro. Me presenta a Merce y Miriam, asturiana y mañica, profesoras de español en India. Viene Guinda, vamos con ellas a tomar un café, nos cuentan sus experiencias. Es muy enriquecedor conocer a alguien que opta por ponerse 'del otro lado', por ser inmigrante en un país extraño, los raros en un mundo desconocido.
Los indios nos miran como nosotros hemos mirado en España a otros muchas veces, ¿miedo? ¿curiosidad? pero no odio.
[*]
A las 18:30 h. conferencia '¿Para qué sirve la poesía?' Manifiesto. Poética. Lectura.', por Ángel Guinda. Presentan Òscar Pujol, director del Cervantes, y Subhro Bandyopadhyay, poeta. Proyecciones: la nueva versión de "Entrevista a mí mismo" y todos los videopoemas de Leónidas Martín (podéis verlos aquí, por la parte inferior). Bastante público, no deja de sorprenderme el interés de tantos indios por aprender español cuando ni la mitad de españoles aprenderían hindi. Al final, ronda de preguntas: cómo adaptar la poesía a la enseñanza, opinión sobre la poesía contemporánea. Me emociona un alumno, Abhimanyu, que comenta si en la "Entrevista..." la parte del periodista es 'la cabeza' y la parte del poeta es 'el corazón'. Definitivamente los ojos de India tienen una visión diferente.
[*]
Recorrido nocturno en auto-rikshaw por toda la ciudad, grandes avenidas, barrios pobres (eso sigue ahí). Los conductores indios también se quedan del estado de la calzada: "Look the road... bad government!!"
Me estoy enganchando a estas máquinas, menudo subidón, la velocidad, los esquivamientos por milímetros, conducir peinando la raya, las curvas (rectas)... ¡y vacas! por fin vemos vacas por la calle en India, ¡y los cláxones! no paran, no dejan de pitar ni de noche, en India los bebés deben de nacer con un claxon debajo del brazo.


Guinda en la conferencia / Vaca por la calle


(Continuará...)

1 comentario:

WYdaH dijo...

(...) : } Excelente ...) .!.} ·))