martes, 4 de agosto de 2009

"Claramente es Adrian Toomes"

From the cheesemaker of Trasmoz:


2 comentarios:

O Principinho republicano dijo...

No entiendo absolutamente nada.. solo intuyo que eso es el Moncayo xD

Anónimo dijo...

Qué bonito es el Moncayo con nieve (piiis), y qué bonitas pistas tiene, así será mi amor un día (pedo), si tú me das un beso, vida mía(caca). Sabes, D, que Giselle ha solicitado traducir POEMAS PARA LOS DEMÁS o MATERIA DEL AMOR de Guinda al portugués (así se quedaría hasta finales de Septiembre)...¿Qué libro le damos? Y cuando se publique en Sao Paulo... a Brasil!!!!!!!!!!! (Ayyyyyyyy qué guapiña la brasileira Giselle Unti que está ahora cerquita del Moncayo, en la Casa del Traductor.